3 Kasım 2011 Perşembe

Parçalı Bulutlu Türkçe

Sizde benim gibi multinational bir şirkette çalışıyorsanız, etrafta uçuşan ingilizce kelimelere oldukça aşinasınızdır. Bu yazıyı yazmadan önce bana normal gelmeye başlayan ingilizce sözcüklere dikkat edecek hepsini derleyip toplayıp yazacaktım, fakat uzun bir süreye ihtiyacım olmadığını farkettim. Yazımda bahsettiğim ingilizce kelimeleri bir günde toparladım.

İyi bir Türkçem ya da İngilizcem olmadığını belirtmek istiyorum. Amacım sadece dikkatinizi çekmek!

İyi bir şirkette kendinize yer edinmek istiyorsanız işi biliyor olmanız tabiki de bir must (zorunluluk-tam çevirisi yok) ama aranan özelliklerde belirtilmeyen bir şey varki oda uluslararası şirket kültürü!!!

İyi ingilizce biliyor olabilirsiniz ama bilmiyorsanızda üzülmeyin. Türkçe cümlelerinizin arasına birkaç ingilizce kelime sıkıştırdınızmı hele birde aksan yaptınız mı işte sizde bu aleme girmişsiniz demektir.


Şunu da belirtmek isterim burada bahsettiklerim off the record :)

İşte aklıma gelen birkaç örnek:

  • Bu top priority bir konu
  • Play etmek (özellikle bunlara bayılıyorum eylem+eylem)
  • Bana meeting request gönderebilir misin?
  • Surveyleri yaptınız mı?
  • Aprovel alırmısınız?
  • Prosesi başlatabilir misin?
  • Bu aralar inanılmaz overload durumdayım.
  • Senden bir şey rica edecektim yoksa it's too late
  • Dosyayı share edebilir misin?




Sizde etrafınızı gözlemlediğinizde sadece işyerinde değil, her yerde durumun böyle olduğunu farkedeceksiniz.

Bende size otturgaçlı götürgeç kelimesini hayatınızın içine sokun demiyorum ama en azından Türkçe konuşabilmek için çaba gösterelim. Sizinde aklınıza gelen kelimeler varsa paylaşabilirsiniz.

See you :)


Bu kişiler hakkında ekşi sözlük üstadlarının yorumlarına aşağıdaki linkten ulaşabilirsiniz.

http://www.itusozluk.com/goster.php/ingilizce+t%FCrk%E7e+kar%FD%FE%FDm%FD+konu%FEmak

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder